Baibelvertaling Project

Voortgang en informatie over ons vertaalproject

Over het Baibelvertaling Project

Het Baibelvertaling project heeft als doel om de Bijbel beschikbaar te maken in modern, begrijpelijk Nederlands dat toegankelijk is voor iedereen.

We gebruiken geavanceerde AI-technologie om een eerste vertaling te maken, die vervolgens door mensen wordt nagekeken en verbeterd. Dit stelt ons in staat om de Bijbel in een moderne, toegankelijke taal aan te bieden zonder de oorspronkelijke betekenis te verliezen.

Totale Voortgang

205.6% Voltooid

37
hoofdstukken vertaald
van de 18 hoofdstukken
840
verzen vertaald
van de 420 verzen
200%
van alle verzen
zijn nu vertaald

Recente Vertalingen

Boek Hoofdstuk Aantal verzen Laatst bijgewerkt Actie
Spreuken 1 25 18-03-2025 08:08 Lezen
Efeziërs 3 22 16-03-2025 20:25 Lezen

Hoe kun je helpen?

Het Baibelvertaling project is een gezamenlijke inspanning. Je kunt op verschillende manieren bijdragen:

  • Vertaal mee: Klik op de "Start Baibelvertaling" knop bovenaan een bijbelhoofdstuk om een nieuwe vertaling te genereren.
  • Geef feedback: Bij hoofdstukken met een bestaande vertaling kun je op de "Geef feedback" knop klikken om suggesties of verbeteringen door te geven.
  • Deel het project: Vertel anderen over Baibel om meer mensen te betrekken bij het project.
  • Steun financieel: Je bijdrage helpt ons bij de ontwikkeling en onderhoud van het platform.

Hoe werkt het vertaalproces?

1. AI Vertaling

We gebruiken geavanceerde AI om een eerste vertaling te maken vanuit de Statenvertaling naar modern Nederlands.

2. Menselijke Controle

De AI-vertaling wordt gecontroleerd door mensen om de kwaliteit en nauwkeurigheid te waarborgen.

3. Publicatie

Na goedkeuring wordt de vertaling beschikbaar gemaakt op het Baibel platform voor iedereen om te lezen.

Voorbeeld AI Prompt

Dit is een voorbeeld van de prompt die we gebruiken om de AI te instrueren bij het vertalen:

Vertaal de volgende bijbeltekst in modern, begrijpelijk Nederlands dat toegankelijk is voor iedereen. Behoud de oorspronkelijke betekenis maar gebruik alledaagse taal. Vermijd ouderwetse woorden en zinsconstructies. De tekst moet leesbaar zijn voor iemand met gemiddelde taalvaardigheid. De tekst is:

[bijbeltekst]

Voortgang per Bijbelboek

Oude Testament

0/1 hoofdstukken
0/1 hoofdstukken
Ruth 0%
0/1 hoofdstukken
Spreuken 100%
1/1 hoofdstukken
Jeremia 0%
0/1 hoofdstukken
Habakuk 0%
0/1 hoofdstukken
Sefanja 0%
0/1 hoofdstukken
Haggai 0%
0/1 hoofdstukken

Nieuwe Testament

0/2 hoofdstukken
Markus 0%
0/1 hoofdstukken
0/1 hoofdstukken
0/2 hoofdstukken
0/1 hoofdstukken
Efeziërs 100%
1/1 hoofdstukken
0/1 hoofdstukken
Titus 0%
0/1 hoofdstukken

Doe mee met het Baibelvertaling Project

Help ons de Bijbel toegankelijker te maken voor iedereen. Kies een bijbelboek en begin met het vertalen van een hoofdstuk.